出租人于每期租金支付日前1個月書面通知承租人,要求其按照融資租賃合同約定的時間和方式支付租金,以保證承租人提前做好支付準(zhǔn)備。

承租人應(yīng)在租金支付日前l(fā)周以電匯方式向承租人匯出租金。出租人的管理人員或財務(wù)人員應(yīng)對已收到的承租人匯來的租金進(jìn)行確認(rèn),并向承租人提供相關(guān)發(fā)票。

另外,出租人的財務(wù)人員還應(yīng)在公司的會計核算中確認(rèn)每期的收人和費(fèi)用。如果涉及交易或租賃資產(chǎn)財產(chǎn)稅的繳納問題,應(yīng)根據(jù)相應(yīng)稅法的規(guī)定,由出租人的財務(wù)人員直接繳納,或敦促承租人向相應(yīng)的稅收征管機(jī)構(gòu)繳納。

    如果出現(xiàn)承租人遲付租金的情況,出租人的管理人員或財務(wù)人員就要向承租人發(fā)出催收租金的書面通知,并按照合同約定加收延遲利息;如果有情況表明承租人已經(jīng)失去支付租金的能力,就應(yīng)通過法律手段停止承租人對租賃物件的使用,加緊催收租金,必要時可以采取必要的保全措施;如果承租人已經(jīng)確實(shí)無力償還租金,就應(yīng)向法院提起訴訟,或者按照債權(quán)文書公證的約定,不經(jīng)訴訟程序,直接進(jìn)入法律執(zhí)行階段收回租賃物。